| ±z»~¸Ñ"¯d¥Ð¨¤"ªº·N«ä¤F | ||
| ||
| ©õ®É½_¥Ð½T¹ê¦³"¯d¥Ð¨¤"ªº²ßºD, §Úªº¥Ð¤W¤]ÁÙ¦³¥Ð¨¤, ¦ý¤£¬O¬°¾i¦Ñ¹«ªº! "¯d¥Ð¨¤"¤@¯ë¨Ó»¡¬O¤ß¦a®Õ¼e«pªº¹A¤Ò¤~·|°µªº! "µª®×«h½ÐªüÄ_¤p©j¦Û¤v¥h¦Ò¹î§a! | ||
| ||
| ·PÁ±zªº«ü±Ð¡C§Ú·Q¯d¥Ð¨¤¦b¹L¥h¥i¯à¯uªº¬OÓ´¶¹Mªº²ß«U¡A¥i±¤¤w©¡¤¤¦~ªº§Ú³£ÁÙ»D©Ò¥¼»D¡C¦Ü©óì¦]¡A¤]³\¤£¦Pªº¦a¤è¦³¤£¦Pªº»¡ªk¡A¦ý°ò¥»ºë¯«À³¸Ó¬O¤@Pªº¢w¢w±Ð¤H¼e«p¡B¯d¾l¦a¡C ¤]¦³¨ä¥LŪªÌ´£¨Ñ¤F¸t¸g¤Wªº±Ð»£§@°Ñ¦Ò¡A¤]«Ü·P¤H¡A¦b¦¹»P¤j®a¤À¨É¡C§Ú§â±q¦Ñ¶ý¨º¸Ì¶Ç¤Uªº»¡ªk¼g¤U¡A¨Ã¤£¬O§ÚÓ¤Hªº¨£¸Ñ¡A¦®¦b»â²¤¤@ºØ·«UI«áªººë¯«¡A¤£¦b¥H¦Ò¾Ú°µ¤å³¹¡C³o¦ì«e½úY¦³¤£¦Pªº·½¬yª©¥»¡A¤£§«¤]¸ò¤j®a¤À¨É¡AÅý±ß½ú¦h¦h¨ü¯q·P¿E¤£ºÉ¡C the Orthodox Jewish agricultural law of PEAH or > gleanings > > 19:9 > ¡u¦b§A̪º¦a¦¬³Î²ø½[¡A¤£¥i³ÎºÉ¥Ð¨¤¡A¤]¤£¥i¬B¨ú©Ò¿ò¸¨ªº¡C> > 19:10 ¤£¥iºKºÉ¸²µå¶éªºªG¤l¡A¤]¤£¥i¬B¨ú¸²µå¶é©Ò±¼ªºªG¤l¡Fn¯dµ¹½a¤H©M±H©~ªº¡C§Ú¬OC©MµØ§A̪º¯«¡C > > 19:11 > ¡u§A̤£¥i°½µs¡A¤£¥i´ÛÄF¡A¤]¤£¥i©¼¦¹»¡ÁÀ¡C > > > Leviticus §Q¥¼°O 19:9-10 > When you reap the harvest of your land, you shall > not reap your field to its > very border, neither shall you gather the gleanings > after your harvest. And > you shall not strip your vineyard bare, neither > shall you gather the fallen > grapes of your vineyard; you shall leave them for > the poor and for the > stranger: I am Adonai you G-d. > > 23:22> ¡u¦b§A̪º¦a¦¬³Î²ø½[¡A¤£¥i³ÎºÉ¥Ð¨¤¡A¤]¤£¥i¬B¨ú©Ò¿ò¸¨ªº¡Fn¯dµ¹½a¤H©M±H©~ªº¡C§Ú¬OC©MµØ§A̪º¯«¡C¡v > 23:23 C©MµØ¹ï¼¯¦è»¡¡G > > 23:24> ¡u§A¾å¿Ù¥H¦â¦C¤H»¡¡G¤C¤ëªì¤@¡A§AÌn¦u¬°¸t¦w®§¤é¡An§j¨¤§@¬ö©À¡A·í¦³¸t·|¡C > 23:25 > ¬Æ»ò³Ò¸Lªº¤u³£¤£¥i°µ¡Fn±N¤õ²½Ämµ¹C©MµØ¡C¡v > > Leviticus §Q¥¼°O 23:22 > > And when you reap the harvest of your land, you > shall not reap all the way > to the edges of your field, or gather the gleanings > of your harvest; you > shall leave them for the poor and for the stranger. > I the Eternal am your > G-d. > > 10:17 ¦]¬°C©MµØ§A̪º¯«¥L¬O¸U¯«¤§¯«¡A¸U¥D¤§¥D¡A¦Ü¤jªº¯«¡A¤j¦³¯à¤O¡A¤j¦Ó¥i¬È¡A¤£¥H»ª¨ú¤H¡A¤]¤£¨ü¸ì¸ï¡C > > 10:18 > ¥L¬°©t¨à¹è°ü¦ùÞ¡A¤S¼¦·R±H©~ªº¡A½çµ¹¥L¦ç¹¡C > > 10:19 > ©Ò¥H§AÌn¼¦·R±H©~ªº¡A¦]¬°§A̦b®J¤Î¦a¤]§@¹L±H©~ªº¡C > > 10:20 §An·q¬ÈC©MµØ§Aªº¯«¡A¨Æ©^¥L¡A±M¾a¥L¡A¤]n«üµÛ¥Lªº¦W°_»}¡C > > 10:21 ¥L¬O§A©ÒÆg¬üªº¡A¬O§Aªº¯«¡A¬°§A°µ¤F¨º¤j¦Ó¥i¬Èªº¨Æ¡A¬O§A¿Ë²´©Ò¬Ý¨£ªº¡C > > 10:22 §Aªº¦C¯ª¤C¤Q¤H¤U®J¤Î¡F²{¦bC©MµØ§Aªº¯«¨Ï§A¦p¦P¤Ñ¤Wªº¬P¨º¼Ë¦h¡C¡v > > Deuteronomy ¥Ó©R°O 10:17-21 > > For the Lord your G-d is G-d of G-ds, and Lord of > lords, a great G-d, mighty > and awesome, who favors no person, and takes no > bribe: he executes the > judgment of the fatherless and the widow, and loves > the stranger, giving him > food and clothing. Love therefore the stranger, for > you were strangers in > the Land of Egypt. > 14:27 ¡u¦í¦b§A«°ùتº§Q¥¼¤H¡A§A¤£¥i¥á±ó¥L¡A¦]¬°¥L¦b§A̤¤¶¡µL¤ÀµL·~¡C > > 14:28 ¨C³{¤T¦~ªº¥½¤@¦~¡A§An±N¥»¦~ªº¤g²£¤Q¤À¤§¤@³£¨ú¥X¨Ó¡A¿n¦s¦b§Aªº«°¤¤¡C > > > 14:29 ¦b§A«°ùصL¤ÀµL·~ªº§Q¥¼¤H¡A©M§A«°ùرH©~ªº¡A¨Ã©t¨à¹è°ü¡A³£¥i¥H¨Ó¡A³ð±o¹¡¨¬¡C³o¼Ë¡AC©MµØ§Aªº¯«¥²¦b§A¤âùةҿ쪺¤@¤Á¨Æ¤W½çºÖ»P§A¡C¡v > > Deuteronomy ¥Ó©R°O 14:28-29 > At the end of every three years you shall bring > forth all the tithe of your > produce in the same year, and lay it up within your > towns; and the Levite, > because he has no portion or inheritance with you, > and the stranger, the > fatherless, and the widow, who are within your > towns, shall come and eat and > be filled; that the Eternal your G-d may bless you > in all the work of your > hands that you do. > > Deuteronomy ¥Ó©R°O 15:7-10 > If there is among you a poor man, one of your > brethren, in any of your towns > within your land that the Eternal your G-d gives > you, you shall not harden > your heart or shut your hand against your poor > brother, but you shall open > your hand to him, and lend him sufficient for his > need, whatever it may be. > Take heed lest there be a base thought in your > heart, and you say "The > seventh year, the year of release is near" and your > eye be hostile to your > poor brother, and you give him nothing, and he cry > to the Eternal against > you, and it be a sin in you. You shall give to him > freely, and your heart > shall not be grudging when you give to him. > > Deuteronomy ¥Ó©R°O 16:20 > Justice, justice you shall pursue. 24:9 > ·í°O©À¥X®J¤Î«á¡A¦b¸ô¤W¡AC©MµØ§A¯«¦V¦Ì§Q·t©Ò¦æªº¨Æ¡C > > 24:10 > ¡u§Aɵ¹¾FªÙ¡A¤£©ë¬O¬Æ»ò¡A¤£¥i¶i¥L®a®³¥Lªº·íÀY¡C > > 24:11 > n¯¸¦b¥~±¡Aµ¥¨º¦V§AɶUªº¤H§â·íÀY®³¥X¨Ó¥æµ¹§A¡C > > 24:12 ¥LY¬O½a¤H¡A§A¤£¥i¯d¥Lªº·íÀY¹L©]¡C > > 24:13 ¤é¸¨ªº®ÉÔ¡AÁ`n§â·íÀYÁÙ¥L¡A¨Ï¥L¥Î¨º¥ó¦çªA»\µÛºÎı¡A¥L´N¬°§A¯¬ºÖ¡F³o¦bC©MµØ§A¯«±«e´N¬O§Aªº¸q¤F¡C > > 24:14 ¡u§xW½a¥Fªº¶±¤u¡AµL½×¬O§Aªº§Ì¥S©Î¬O¦b§A«°ùرH©~ªº¡A§A¤£¥i´Ût¥L¡C > > 24:15 n·í¤éµ¹¥L¤u»ù¡A¤£¥iµ¥¨ì¤é¸¨¡A¦]¬°¥L½aW¡A§â¤ß©ñ¦b¤u»ù¤W¡A®£©È¥L¦]§A¨D§iC©MµØ¡A¸o«KÂk§A¤F¡C > > 24:16 ¡u¤£¥i¦]¤l±þ¤÷¡A¤]¤£¥i¦]¤÷±þ¤l¡F¤Z³Q±þªº³£¬°¥»¨ªº¸o¡C > > 24:17 ¡u§A¤£¥i¦V±H©~ªº©M©t¨à©}ªP¥¿ª½¡A¤]¤£¥i®³¹è°üªº¦ç»n§@·íÀY¡C > > 24:18 n°O©À§A¦b®J¤Î§@¹L¥£¹²¡CC©MµØ§Aªº¯«±q¨ºùرN§A±ÏÅ«¡A©Ò¥H§Ú§h©J§A³o¼Ë¦æ¡C > > 24:19 ¡u§A¦b¥Ð¶¡¦¬³Î²ø½[¡AY§Ñ¤U¤@®¹¡A¤£¥i¦^¥h¦A¨ú¡An¯dµ¹±H©~ªº»P©t¨à¹è°ü¡C³o¼Ë¡AC©MµØ§A¯«¥²¦b§A¤âùةҿ쪺¤@¤Á¨Æ¤W½çºÖ»P§A¡C > > 24:20 §A¥´¾ñÆV¾ð¡AªK¤W³Ñ¤Uªº¡A¤£¥i¦A¥´¡Fn¯dµ¹±H©~ªº»P©t¨à¹è°ü¡C > 24:21 §AºK¸²µå¶éªº¸²µå¡A©Ò³Ñ¤Uªº¡A¤£¥i¦AºK¡Fn¯dµ¹±H©~ªº»P©t¨à¹è°ü¡C > > 24:22 §A¤]n°O©À§A¦b®J¤Î¦a§@¹L¥£¹²¡A©Ò¥H§Ú§h©J§A³o¼Ë¦æ¡C > > > Deuteronomy ¥Ó©R°O 24:19-22 > When you reap your harvest in your field, and have > forgotten a sheaf in the > field, you shall not go back and get it; it shall be > for the stranger, the > fatherless and the widow; that the Eternal your G-d > may bless you in all the > work of your hands. When you beat your olive tree, > you shall not go over the > boughs again; it shall be for the stranger, the > fatherless, and the widow. > When you gather the grapes of your vineyard, you > shall not glean it > afterward; it shall be for the stranger, the > fatherless, and the widow. You > shall remember that you were a slave in the land of > Egypt; therefore I > command you to do this. > 26:12 > ¡u¨C³{¤T¦~¡A´N¬O¤Q¤À¨ú¤@¤§¦~¡A§A¨ú§¹¤F¤@¤Á¤g²£ªº¤Q¤À¤§¤@¡An¤Àµ¹§Q¥¼¤H©M±H©~ªº¡A»P©t¨à¹è°ü¡A¨Ï¥L̦b§A«°¤¤¥i¥H³ð±o¹¡¨¬¡C > > 26:13 > §A¤Sn¦bC©MµØ§A¯«±«e»¡¡G¡y§Ú¤w±N¸tª«±q§Ú®aùØ®³¥X¨Ó¡Aµ¹¤F§Q¥¼¤H©M±H©~ªº¡A»P©t¨à¹è°ü¡A¬O·Ó§A©Ò§h©J§Úªº¤@¤Á©R¥O¡C§Aªº©R¥O§Ú³£¨S¦³¹HI¡A¤]¨S¦³§Ñ°O¡C > | ||